Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Beto Monteiro

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 51
1 2 3 Επόμενη >>
5
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά morada
morada
Pe un site de web din Portugalia, in formularul de inscriere ti se cere sa introduci si "Morada".
Ce ar putea fi ? Adresa cumva?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Address
Ρουμανικά Adresă
10
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά un pup dulce
un pup dulce
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά A sweet kiss
Ιταλικά Un dolce bacio
Ελληνικά ÎˆÎ½Î± γλυκό φιλί
10
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Homem leao
Homem leao
Meu nome e leandro e eu gostaria de saber como se escreve em grego a origem dele que e homem leao.
Obrigado!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î›á½³Î±Î½Î´ÏÎ¿Ï‚
8
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Glad PÃ¥sk!
Glad PÃ¥sk!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Joyeuses Pâques
Ισπανικά Felices Pascuas
Ιταλικά Buona Pasqua!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz Páscoa
Ολλανδικά Vrolijk Pasen
Ελληνικά ÎšÎ±Î»ÏŒ Πάσχα
Ρουμανικά PaÅŸte fericit!
Τσέχικα Veselé velikonoce
132
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Ochii căprui fură inima oricui.... ...
Ochii căprui fură inima oricui.... or fii ei frumoşi dar sunt şi periculoşi. O singură privire te îndeamnă la iubire........ da' mai departe dacă ai ochii căprui ...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olhos castanhos roubam o coração de qualquer um...
66
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Farul - Regar Tadaz Tursunzade 6-0
Meciul s-a disputat în Turcia, la Belek, în cadrul turneului ''Arkadia Belek Cup''

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Farul x Regar-TadAZ Tursunzade: 6-0
117
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά pentru că tu stai în frig ...
pentru că tu stai în frig şi vorbeşti cu mine, pentru că tu de şase luni vorbeşti cu mine, pentru că ţie iţi place mult de mine şi se vede asta...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Porque você está no frio...
317
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Venit în urmă cu doi ani în Romania...
Venit în urmă cu doi ani în Romania la FC Baiamare, atacantul brazilian Ayres Cerqueira Simao s-a îndrăgostit de produsele tradiţionale româneşti, preferatele lui fiind micii şi palinca. „Nu a fost greu să mă obişnuiesc aici. Limba voastră seamănă mult cu portugheza, aşadar comunic destul de bine acum. Am mâncat mici din carne de oaie şi am gustat şi pălinca. Mi-au plăcut mult” a mărturisit .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Depois de vir para a Romênia há dois anos...
48
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Elevii ÅŸi-au îmbunătăţit mult cunoÅŸtinÅ£ele de...
Elevii şi-au îmbunătăţit mult cunoştinţele de limba engleza.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The students have their knowledge...
419
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Chico vine direct în Cipru, după ce, la finele...
Chico vine direct în Cipru, după ce, la finele săptămânii trecute a plecat acasă să-şi facă bagajele, iar antrenorul Ion Marin i-a acordat şi câteva zile de pauză, întrucât, dacă restul fariştilor sunt la începutul pregătirii, vârful transferat de la Varzim vine direct din campionat.
Astăzi, „rechinii" efectuează, de dimineaţă, un antrenament, pe plajă, iar în jurul orei 14 este prevăzută plecarea, cu autocarul, spre Bucureşti, de unde, la ora 21,20, aeronava care-i va duce în Cipru va decola de pe aeroportul „Henri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Chico vai direto para o Chipre
28
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά in lupta cu destinul oricum pierdem
in lupta cu destinul oricum pierdem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά By fighting destiny we lose anyway
Γαλλικά En se battant contre le destin
381
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά reportagem
In aceasta seara asteptam din Portugalia un varf de atac de la Varzim, Francisco Jose Castro "Chico". El o sa vina insotit de directorul clubului si maine vom intra in negocieri atat club - club, cat si club - jucator. Noi speram sa realizam aceste transferuri care ar completa si imbunatatii lotul dar ne intereseaza si cativa jucatori din tara. Mai multe echipe din tara au disponibilizat niste jucatori si in functie de ce reusim din exterior ne orientam si spre interior.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Reportagem
45
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Assunto de Familia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
301
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά când te am vazut pentru prima oară...
când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quando te vi pela primeira vez...
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The little fox was saying vain words to the hens
Πορτογαλικά Βραζιλίας A raposinha dizia palavras vãs às galinhas
374
Γλώσσα πηγής
Λατινικά De Romanis Romani bellum amabant. Arma et...
De Romanis
Romani bellum amabant. Arma et praelia et bella Romanos semper delectabunt. Romani etiam cum Gallis et Germanis armis et telis pugnabant. Arma Romanorum erant galea, scutum, lorica; tela erant pilum, gladius, sagitta. Signum Romanorum aquila erat. Tuba copias e somno excitabat et ad pugnam vocabat. Romani tormentis saxa iactabant et machinis oppida expunabant. In bello cottidie castra collocabant et vallo fossaque firmabant.
Traduzir em portugues o texto acima.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sobre os romanos
65
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Am văzut pozele, nepoÅ£ica mea e o bijuterie...
Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie, o papuşă dulce şi frumoasă. Vă pup.
assunto de familia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Vi as fotos
Αγγλικά Letter
56
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The dream of a Romanian child
Πορτογαλικά Sonho de um puto romeno
175
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά DE AETATE AUREA PRIMA ERAT IN TERRIS AETAS...
DE AETATE AUREA
PRIMA ERAT IN TERRIS AETAS AUREA. TUM HOMINES RECTUM SINE LEGIBUS COLEBANT, BELLA, EXERCITUS, ENSES, CORNUA IGNORABANT, SINE MILITUM USUS VIVEBANT. POENA METUSQUE ABERANT. VER AETERNUM ERAT.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sobre a Idade de Ouro
1 2 3 Επόμενη >>